Raajroe - The Reindeer Caravan

 

1) KRUANAVAAJJA

Kruanavaajja
tjaebpemes sijjie
gijhteles sijjie

Kruanavaajja
veelemesijjie
lovvesijjie

Kruanavaajja
gåatome dajve
aejlies sijjie

Såafoedajve,
tsuemehts krïevveh,
lovvesjieh jïh pleatnjasjieh

Kruanavaajja
tjaebpemes sijjie
gijhteles sijjie

Kruanavaajja
veelemesijjie
aejlies sijjie

Dan luvkeds jïjje
Dej lovvesijjie
Mov aejlies sijjie
Dan aevjiesijjie


2) Vuelieh sjaavoejin

Gosse gïele sjaavoeji,
Soelkelaakan eatneme soptsesti
Mearoe, såålh, njuanah jïh vuemieh
Soelkelaakan soptsestin
Mearan vuertieminie
beajjan gosk almetjh
ïedtjem gaavneme
råågkehks gïeline
vihth soptsestellieh

Gosse vuelieh sjaavoejin,
Soelkelaakan eatneme joejki,
vaerieh, jeanoeh, såekieh jïh bïegke
Soelkelaakan joejkedin.
Mearan vuertieminie
beajjan gosk almetjh
ïedtjem gaavneme
råågkehks gïeline
vihth joejkijehtjieh


3) Johtelohke

Daesnie johtelohkem vuajnah
aaltoeh bååstede suehpedelaantese rehtjieh

Daesnie johtelohkem vuajnah
Dej smaave tjåalhti gaskoeh juhtiejibie

Dejnie guevtielinie tjöönghkeminie
Geadtan galkebe tsaekedh

Daelvielaanteste
gïjrelaantese,
giesielaantese

Vuejnieh johtelohkem?
Vuejnieh ealoem?
Geadtan galkebe tsaekedh

Gå gåh gå, gå...


4) Mehkanihks saernieh

Govlh, govlh, mij plåavehte?
Vaaksjoem, gusnie lea?
Govlh, mij plåavehte?
Jarra jarra goh tjaetsientjoelme

Vuejnieh, vuejnieh dam ruevtiem
Stoerre goh staaloe
Vuejnieh ruevtiem?
Jarra jarra jïh ruevtie rååse

Voestes lij ruevtiegååvevïnhtse
Mubpien lij ruevtieraajroe

Jarra jarra goh tjaetsientjoelme
Jarra jarra jïh ruevtie rååse
Jarra jarra goh ruevtieledtie
Jarra jarra goh kaaruselle

Gåalmeden lij bïjle
Njieljeden lij girtie

Govlh, govlh, mij leavede?
Vaaksjoem, gusnie lea?
Govlh mij leavede?    
Jarra jarra goh raejrien dålle

Vuejnieh, vuejnieh, mij haelehte?
Ruevtie gajvede
Haelehte
Jarra jarra goh ruevtieledtie

Govleme dej mehkanihks saernieh,
edtjieh veartenem bueriemdidh?
Ruevtieraajroe gåhtjoeh, bïjle jïh haepkieh aaj
Mekanihke almetjidie skovhteste
Gaajhkene lehkesne aajverdieh
sneavloe aaj leah
fïerhten tjahkese tjaevtiestieh
Almetjh dej miehtjies sijjine

Jarra jarra goh bïegkentjoelme
Jarra jarra jïh ruevtie rååse
Jarra jarra goh ruevtieledtie
Jarra jarra goh kaaruselle
Jarra jarra goh bïegkentjoelme


 

Musicians:
Marja Mortensson – yoik, vocals
Daniel Herskedal – tuba, bass trumpet
Jakop Janssønn – drums
The Norwegian Radio Orchestra

Yoik choir:
Katarina Barruk, Thomas Gælok, Frode Fjellheim

Recorded at:
NRK Store Studio by NRK Recording Engineers:
Øystein Halvorsen, Terje Hellem, Marit Askeland, Øystein Nordengen

Mixed by: August Wanngren
Mastered by: Thomas Eberger

Drawings: Marja Mortensson
Artwork and painting: Thomas Barlund

 

1) THE GREEN VALLEY

The Green Valley,
the most beautiful of places,
where thankful souls rest

The Green Valley,
where people rest, stretched on their sides,
where reindeer lie down in peace

The Green Valley,
Grazing pasture,
sacred grounds

A peaceful herd,
well-rested reindeer
watched over by their owners
graze these lush pastures

The Green Valley,
the most beautiful of places,
where thankful souls rest

The Green Valley,
where people rest, stretched on their sides,
sacred grounds

Behold the night, wrapped in mild winds,
their resting place,
my sacred grounds,
this lush field of plenty!


2) When the Yoiks Grew Silent

When the language grew silent,
the Earth spoke calmly,
the ocean, each island, these peninsulas and valleys turned their voices into calm whispers.
As they wait
for the day when people
once again will have regained their strength,
and they, in turn, will begin to speak
with powerful voices

When the yoiks grew silent,
the Earth kept on calmly singing her own yoiks,
the mountains, each river, the birch trees, even the wind kept their yoiks like calm whispers
As they wait
for the day when people
once again will have regained their strength,
and they, in turn, will begin to yoik
with powerful voices


3) The Migratory Route

You notice the migratory route here;
how reindeer cows follow each other in lines towards the ancient calving grounds

You notice the migratory route here;
how we carefully move between these rocky outposts

How we gather our herds all over the tundra,
driving them towards our paddocks

From winter pastures of yore,
onwards to spring pastures
and summer grounds

Do you see the migratory route?
Can you see the herds?
In time, we’ll gather them in our paddocks

 (Yoik)


4) Technical News

Listen carefully, can you hear the jarring sound?
I wonder where it comes from?
Can you hear the jarring sound?
how it twists and turns like a whirlpool

Behold the iron,
the size of a troll,
how it twists and turns, the iron singing, sparks a-flying

First came the steam ship,
then the train

Twisting and turning like a whirlpool
twisting and turning, the iron singing, sparks a-flying
twisting and turning like an iron bird
twisting and turning like a merry-go-round

Then the car,
followed by the plane

Listen carefully, what makes such a ruckus?
I wonder where it comes from?
What makes such a ruckus,
twisting and turning like lightning bolts

Behold the sky, what fills it?
The iron quivering,
flying,
twisting and turning like an iron bird

Have you heard about the technical news,
meant to improve our everyday lives?
they talk about trains, cars and helicopters
Mechanical entrapments move people
aimlessly all over the place,
rudely they enter places without an invitation,
they seek to climb every mountain,
filling the outback with strangers

Twisting and turning like a wind mill
twisting and turning, the iron singing sparks a-flying
twisting and turning like an iron bird
twisting and turning like a merry-go-round
twisting and turning like a wind mill